5/14/2014

Assignment August 2019

Tags



Our New House
Assignment August 2019




Meanings of the above part of the page(Page-118 - Part 1):

Arabic Text: الدرس الثاني

Read as: Ad-dars As-saanee

Meaning: The Second Lesson.


Arabic Text: بيتنا الجديد  

Read as: Baithunaa al-jadeed

Meaning: Our new house.


Arabic Text: الحوار الأوّل

Read as: Al-hiwaar al-awwal

Meaning: The first dialogue.



Meanings of the above part of the page(Page-118 - Part 2):

Arabic Text:  
أين بيتنا الجديد يا أبي؟

Read as: 
Aina baithunaa al-jadeed yaa Abee?

Meaning: 
Where is our new house, father?





Arabic Text: 
 هذا بيتنا الجديد؟

Read as: Haazaa baithunaa al-jadeed.

Meaning: This is our new house.





Meanings of the above part of the page(Page-118 - Part 3):

Arabic Text: 
متى نسكن فيه؟ 

Read as: 
Mathaa naskunu feehi?

Meaning: When do we reside in it?






Arabic Text: 
 بعد أسبوع ، إنشاء الله

Read as: Baa'da usboó, inshaa Allah.

Meaning: After a week, God willing.








Meanings of the above part of the page(Page-118 - Part 4):

Arabic Text: 
كم غرفة في بيتنا الجديد؟

Read as: 
Kam ghurfathan fee baitunaa al-jadeed?

Meaning:
How many rooms are there in our new house?





Arabic Text: 
خمس غرف

Read as: 
Khamsa ghuraf.

Meaning:
Five rooms.








Meanings of the above part of the page(Page-118 - Part 5):

Arabic Text: 
أين غرفتي يا أمّي؟

Read as: 
Aina ghurfathee yaa Ummee?

Meaning:
Where is my room, mother?






Arabic Text: 
غرفتك في الدور الثاني

Read as: 
Ghurfathuka fee ad-dawr as-saanee.

Meaning:
Your room is in the second floor.



Meanings of the above part of the page(Page-118 - Part 6):

Arabic Text: 
و غرفة أختي؟

Read as: 
Wa ghurfathu ukhthee?

Meaning:
And (where is) sister's room?






Arabic Text: 
غرفتها في الدور الثاني

Read as: 
Ghurfathuhaa ad-dawr as-saanee.

Meaning:
Her room is in the second floor.





Meanings of the above part of the page(Page-118 - Part 7):

Arabic Text: 
شكرا يا أمي.

Read as: 
Shukran yaa ummee.

Meaning:
Thank you Mother.











Arabic Homophones
( Please consult the teacher for correct answers) :



كال - خال
كال - to weigh - kaal
خال - Uncle - Khaal

ساكن - ساخن
ساكن - Resident - Saakin
ساخن - Hot - Saakhin

فكّ - فخ
فكّ - Fakk - Untie
فخّ - Trap - Fakh

كبير - خبير 
كبير - Large - Kabeer
خبير - Expert - Kabeer

مكلل - مخلل
مكلل - Crowned - Mukallal
مخلل - Pickle - Mukhallal

فرك - فرخ 
فرك - Rub - Faraka
فرخ - Chicken - Frekh

كان - خان
كان - Was - Kaana
خان - Cheated - Khaana

يكتال - يختال
يكتال-   Block - Yakthaal 
يختال - Swagger - Yakhthaal

ناسك - ناسخ
ناسك - Hermit or Monk - Naasik
ناسخ - Writer or Copyist - Naasikh






























Post your comments here:
EmoticonEmoticon