Chapter 25 The Clothes Shop 
- Dukkaan Al - malabis.
Vocabulary for this Chapter
 
أريد بدلة لابني.
| Arabic Text | Read as | Meaning | 
|---|---|---|
| آسف | Aasif | Sorry | 
| بدلة | Badlah | Suit | 
| بُنِّيّ | Bunni | Brown | 
| تفضل | Tafaddal | Please | 
| ادخل | Udkhul | Come in | 
| جورب | Jawrab | Sock | 
| حزام | Hizaam | Belt | 
| ضيّق | Dai-ik | Narrow | 
| قميص | Qamees | Shirt | 
| لبس | Labisa | Wore | 
| لون | Lawn | Color | 
| م لون | Mulawwan | Colored | 
| مناسب | Munaasib | Appropriate | 
| واسع | Waasiy | Wide | 
Exercise 1 a: Dialogues in the
pictures with how to read and
meanings:
Picture 1:
Ooreedu badlah li-ibnee.
I want a suit for my son.
مالونها؟
مالونها؟
Maa launuhaa?
What color is it ?
(Picture - 2)
.أريد قميصا أصفر للبدلة.
Ooreedu qameesan asfara lil-badlah.
I want a yellow shirt for the suit.
تفضل.
تفضل.
Thafaddalu.
Please.
أدخل هذه الغرفة.
Udkhilu haazihi al-ghurfah.
Enter this room.
(Picture - 3)
القميص مناسب.
Al-qamees munaasib.
The shirt is appropriate.
أريد حزامًا بُنيًا للبدلة.
أريد حزامًا بُنيًا للبدلة.
Ooreedu hizaaman bunniyyan lil-badlah.
I want a belt for the suit.
هذا جزام بنّي .
هذا جزام بنّي .
Haazaa hizaam bunniyyun.
This is a brown belt.
(Picture - 4)
أريد حذاءً بنيا البدلة.
Ooreedu hizaa-an bunni-an lil badlah.
I want brown shoes for my suit.
البس هذا الحذاء .
Il-bas Haazaa al-hizaa-
Wear this shoe.
(Picture - 5)
الحذاء مناسب .
Al-hizaa munaasib.
The shoe (size) is suitable.
أريد جوربا بنيا
Ooreedu jawraban bun-ni-yan.
I want brown socks.
(Picture - 6)
 هذا جوربا بنّيّ .
Haazaa jawraban bun-nee.
(Take) these brown socks.
والآن ...
Wal-aan....
And now.....
أين البدلة ؟
Ainal-badlah?
Where is the Suit?
اِلبَس هذه.
Ilbis haazihee
Wear this.
لا. هذه بدلة ضيقة.
Laa, haazihee badlah dai-ikah.
No. This is a tight suit.
أريد بدلة ثانية.
Ooreedu badlah thaniah.
I want another suit.
البس هذه.
Ilbis haazihee
Wear this.
لا. هذه بدلة واسعة .
Laa haazihee badlah waasia'h.
No. This suit is wide.
آسف . ما عندنا بدلة ثالثة .
Aasif. Maa indanaa badlah thaalithah
Sorry . We don't have a third suit.
1)
يدخل بدر وأبوه دكان الملابس
Yadkhulu Badr wa aboohu dukkan al-malaabis.
Badr and his father enter the clothes shop.
2)
هو يريد بدلة بنية .
 
Huwa yureedu badlah bun-niy-yah
He wants a brown suit.
3)
يشتري بدر قميصا أصفر للبدلة .
Yashtharee Badr qameesan asfara lil-badlah.
Badr buys a yellow shirt for the suit.
4)
ويشتري حزاما وحذاء وجوربا.
Wa yashtharee hizaaman wa hizaa wa jawraban.
And he buys a belt, shoes and socks.
5)
البدلة ضيقة.
Al-badlah dai-iqah.
The suit is tight.
6)
يلبس بدر البدلة البنّية.
Yalbisu Badr al-badlah al-bun-niy-yah
Badr wears the brown suit.
7)
يلبس بدر بدلة ثانية .
Yalbisu Badr badlah thaaniyah.
Badr wears another suit.
8)
هذه البدلة واسعة .
Haazihi al-badlah waasiyah.
This suit is wide(meaning large).
9)
ليس في الدكان بدلة مناسبة لبدر.
Laisa fid-duk-kaan badlah munaasibah li-Badr.
The shop does not have a suitable suit for Badr.
Haazaa jawraban bun-nee.
(Take) these brown socks.
والآن ...
Wal-aan....
And now.....
أين البدلة ؟
Ainal-badlah?
Where is the Suit?
(Picture - 7)
Ilbis haazihee
Wear this.
(Picture - 8)
لا. هذه بدلة ضيقة.
Laa, haazihee badlah dai-ikah.
No. This is a tight suit.
أريد بدلة ثانية.
Ooreedu badlah thaniah.
I want another suit.
البس هذه.
Ilbis haazihee
Wear this.
(Picture - 9)
Laa haazihee badlah waasia'h.
No. This suit is wide.
آسف . ما عندنا بدلة ثالثة .
Aasif. Maa indanaa badlah thaalithah
Sorry . We don't have a third suit.
Exercise 1 b: Arabic text with
how to read and meanings:
1)
يدخل بدر وأبوه دكان الملابس
Yadkhulu Badr wa aboohu dukkan al-malaabis.
Badr and his father enter the clothes shop.
2)
هو يريد بدلة بنية .
Huwa yureedu badlah bun-niy-yah
He wants a brown suit.
يشتري بدر قميصا أصفر للبدلة .
Yashtharee Badr qameesan asfara lil-badlah.
Badr buys a yellow shirt for the suit.
ويشتري حزاما وحذاء وجوربا.
Wa yashtharee hizaaman wa hizaa wa jawraban.
And he buys a belt, shoes and socks.
البدلة ضيقة.
Al-badlah dai-iqah.
The suit is tight.
يلبس بدر البدلة البنّية.
Yalbisu Badr al-badlah al-bun-niy-yah
Badr wears the brown suit.
يلبس بدر بدلة ثانية .
Yalbisu Badr badlah thaaniyah.
Badr wears another suit.
هذه البدلة واسعة .
Haazihi al-badlah waasiyah.
This suit is wide(meaning large).
ليس في الدكان بدلة مناسبة لبدر.
Laisa fid-duk-kaan badlah munaasibah li-Badr.
The shop does not have a suitable suit for Badr.
Exercise 2
| SN | Arabic Text | Read as | Meaning | 
|---|---|---|---|
| 1 | جورب | Jawrab | Sock | 
| 2 | جورب أصفر | Jawrab asfar | Yellow Sock | 
| 3 | كرّة صفراء | Kurrah Safraa | Yellow ball | 
| 4 | حذاء بنّي | Hizaa Bunni | Brown shoe | 
| 5 | حزام | Hizaam | Belt | 
| 6 | الولد الثاني | Al-walad as-saani | The Second Child | 
| 7 | لون أزرق | Laun azraq | Blue colour | 
| 8 | بدلة | Badlah | Suit | 
| 9 | سيّارة الثالثة | Sayyarah al-salisah | Third car | 
| 10 | قميص واسع | Qamees waasiy | Wide shirt | 
| 11 | قميص ضيّق | Qamees Dai-iq | Tight shirt | 
| 12 | قميص مناسب | Qamees munaasib | A suitable shirt | 
Exercise 3
1)
هل تريد هذا الحذاء؟
Hal tureedu haaza al-hizaa?
Do you want this shoe?
نعم . هذا الحذاء مناسب.
Naam.Haazaa al-hizaa munaasib.
Yes . This shoe is suitable.
هل تريد هذه البدلة؟
Hal tureedu haazihi al-badlah?
Do you want this suit?
لا . هذه البدلة ضيّقة.
Laa.Haazihi al-badlah dai-iqun.
No . This suit is tight.
3)
هل تأخذين هذه العلبة؟
Hal takhuzeena haazihi al-ulbah.
Do you take this box?
لا . هذه العلبة صغيرة.
Laa.Haazihi al-ulbah sagheerun.
No . This box is small.
4)
هل تأخذ هذا القميص؟
Hal takhuzu haazaa al-qamees?
Do you take this shirt?
لا .هذا القميص واسع.
Laa, haazaa al-qamees waasuy.
No, this shirt is wide.
5)
هل تشتري هذا الحزام؟
Hal tashtaree haazaa al-hizaam?
Do you buy this belt?
لا .هذا الحزام طويل.
Laa. Haazaa al-hizaam taweel.
No. This belt is long.
6)
هل تحمل هذه الحقيبة؟
Hal tahmil haazihi al-haqeebah?
Do you carry this bag?
لا .هذه الحقيبة ثقيلة.
Laa.Haazihi al-haqeebah tsaqeelah.
No, this bag is heavy.
 
  
Save the Page and Let others Know about it !
    
     
    
    
    
     
    
   
Save the Page and Let others Know about it !
Exercise 4 a: Usage of the alphabet " Alif " in the various
positions of the word:(To see other alphabets click here 🔘)
| Alphabet Name | Isolated | Initial | Medial | Final | 
|---|---|---|---|---|
| Alif | أ | ا | ــا | ـــا | 
| No. | Arabic | Read as | Meaning | Position of Alif | 
|---|---|---|---|---|
| 1 | أكل | Akala | He ate | Isolated | 
| 2 | فأس | Faas | Axe | Medial | 
| 3 | قرأ | Qara-a | Read | Final | 
| 4 | ملأ | Mala-a | Filled | Final with Laam | 
| 5 | ماء | Maa | Water | Medial | 
| 6 | ببغاء | Bab-ghaa | Parrot | Medial | 
| 7 | سوداء | Sawdaa | Black( For feminine) | Medial | 
| 8 | حذاء | Hizaa | Shoe | Medial | 
Exercise 4 b: Observe the usage
of the alphabet ( أ+ا=آ ):
| No. | Arabic | Read as | Meaning | 
|---|---|---|---|
| 1 | آسف | Aasif | Sorry | 
| 2 | آه | Aah | Uh! | 
| 3 | آخذ | Aa-khuzu | I take | 
| 4 | آكل | Aa-kulu | I eat | 
| 5 | الآن | Al-aan | Now | 
آسف - Aasif - I am sorry.
آه - Aah - Uh !
آخذ - Aa-khuzu - I take
ُآكُـل - Aakulu - I eat
الآن - Al-aan - Now
Exercise 4 c: Observe the usage of Al ( ال ) along with the
Shamsiyyah words:
| No. | Arabic | Read as | Meaning | 
|---|---|---|---|
| 1 | الشجرة | Ash-shajarah | The tree | 
| 2 | الضفدع | Ad-difdaa' | The frog | 
| 3 | العلبة | Al-Ulbah | The box | 
| 4 | الطاولة | Ath-thaavilah | The table | 
| 5 | الظرف | Az-zurf | The envelope | 
| 6 | الليمون | Al-leimoon | The lemon | 
| 7 | النار | An-naar | The fire | 
4 d: Listen and make out the difference between ( ز ) and ( ذ ):If the given word depends on the sound of (ز )then write ( ز) in the given box.If the given word depends on the sound of ( ذ )then write (ذ) in the given box.
| No. | Arabic | Read as | Meaning | Based on Alphabet | 
|---|---|---|---|---|
| 1 | زرافة | Ziraafah | Giraffe | ز | 
| 2 | ذرة | DZurrah | Corn | ذ | 
| 3 | زرع | Zara' | Plant | ز | 
| 4 | ذيل | DZael | Tail | ذ | 
| 5 | زجاجة | Zujaajah | Bottle | ز | 
| 6 | زمارة | Zammarah | Horn | ز | 
| 7 | زهرة | Zahrah | Flower | ز | 
Exercise 5
1)
أريد قميصًا أبيض للبدلة.
Ureedu Qameesan abyada lil badlah.
I want a white shirt for the suit.
تفضّل القميص.
Tafaddal al-qamees.
Please have this shirt.
2)
أريد جوربًا بُنّيًّا للحذاء.
Ureedu jawraban bunniyan lil hizaa.
I want a socks for shoes.
تفضّل الجورب.
Tafaddal al-jawrab.
Please have this socks.
3)
أريد حوضاً صغيرًا للسمكة.
Ureedu hawdan sagheeran lil samakah.
I want a small aquarium.
تفضّلي الحوض.
Tafaddal al-hawdh.
Please have this aquarium.
4)
أريد بيتًا صغيرًا للكلب.
Ureedu baitan sagheeran lil kalb.
I want a small house for the dog.
تفضّل البيت.
Tafaddal al-bait.
Please have this house.
5)
أريد حبر أسود للقلم.
Ureedu hibran aswad lil qalam.
I want black ink for the pen.
تفضّل الحبر.
Tafaddal al-hibr.
Please have this ink.
6)
أريد حقيبة سوداء للكتب.
Ureedu haqeebah sawdaa lil kutub.
I want a black book bag.
تفضل الحقيبة.
Tafaddal al-haqeebah.
Please have this bag.
Exercise 6 ( Page 160)
Write (Choose the suitable answer from the words given):
1)
هل عنك حزام لابني؟
Hal indaka hizaam Li-ibn.
Is there a belt for my son?
 
 
ما رأيك في هذا الحزام الأسود
Maa ra-uka fee hazaa al-hizaam al-aswad?
What do you think of this black belt?
 
أسود - الأسود - السوداء
Aswad - al-aswad - al-sawdaa
Black(masculine) - the black - black(feminine)
2)
أريد حذاء بنيا
Ureedu hizaan bunni-un
I want brown shoes
 
البس هذا الحذاء.
Ilbis haazaa al-hizaa
Wear this shoe.
 
هو - هذه - هذا
This is - this (Feminine) - this(Masculine)
3)
هيا نقرأ هنا
Haiyan naqrau hunaa
Let's read here
 
هذه مكتبة واسعة
Haazihee maktabah waasiyathun
This is a large library
 
واسعة - طويلة - ثقيلة
Thaqeelah - thaveelah - waasiyah
Wide - long - heavy
4)
 
ليس في الدكان قميص مناسب لهذه البدلة
Laisa fee ad-dukkaan qameesun munaasib lihaazhi al-badlah.
There is no suitable shirt for this suit in the shop.
مناسبة - مناسب - ضيق
Munaasibah - munaasib Dai-ik
Suitable - suitable - tight
هل عنك حزام لابني؟
Hal indaka hizaam Li-ibn.
Is there a belt for my son?
ما رأيك في هذا الحزام الأسود
Maa ra-uka fee hazaa al-hizaam al-aswad?
What do you think of this black belt?
أسود - الأسود - السوداء
Aswad - al-aswad - al-sawdaa
Black(masculine) - the black - black(feminine)
2)
أريد حذاء بنيا
Ureedu hizaan bunni-un
I want brown shoes
البس هذا الحذاء.
Ilbis haazaa al-hizaa
Wear this shoe.
هو - هذه - هذا
This is - this (Feminine) - this(Masculine)
3)
هيا نقرأ هنا
Haiyan naqrau hunaa
Let's read here
هذه مكتبة واسعة
Haazihee maktabah waasiyathun
This is a large library
واسعة - طويلة - ثقيلة
Thaqeelah - thaveelah - waasiyah
Wide - long - heavy
4)
ليس في الدكان قميص مناسب لهذه البدلة
Laisa fee ad-dukkaan qameesun munaasib lihaazhi al-badlah.
There is no suitable shirt for this suit in the shop.
مناسبة - مناسب - ضيق
Munaasibah - munaasib Dai-ik
Suitable - suitable - tight
 
  
Save the Page and Let others Know about it !
    
     
    
    
    
     
    
   
Save the Page and Let others Know about it !
Additional exercise at the end of Book 1 Page 161 to 162
Exercise 3
Look at the  picture and mark the correct answer:
The answer to picture 1: ( Third sentence - القميص في السلة )
The answer to picture 2: ( Second sentence - يلبس الولد الجورب )
The answer to picture 3: ( First sentence - ستفتح العلبة )
The answer to picture 4: ( Third sentence - هذه أقلام وظروف )
The answer to picture 5: ( Third sentence - تحلب الفلّاحة البقرة )
The answer to picture 6: ( Second sentence - هل تريد هذه المظلة؟ )
Exercise 3 Continued: Translation for the sentences along the pictures and how to read them.
1.Arabic Text :
البدلة في السلة
البدلة زرقاء
القميص في السلة
Read as :
Al-badlah fi al-sallahAl-badlah zurqaa'
Al-qamis fi al-sallah
Meaning :
The Suit is in the basket.The suit is blue (in colour).
The shirt is in the basket.
Arabic Text :
يلبس الولد الحزام
يلبس الولد الجورب
يلبس الولد الحذاء
Read as :
Yalbisu al-waladu al-hizaam
Yalbisu al-waladu al-jawrab
Yalbisu al-waladu al-hidhaa'
Meaning :
The boy wears the belt
The boy wears the socks
The boy wears the shoes
3.
Arabic Text :
ستفتح العلبة
فتحت العلبة
في العلبة قميص
Read as :
Sataftahu al-ulbah
Fatahat al-ulbah
Fee al-ulbah qamees
Meaning :
About to open the box.
She opened the box.
The shirt is in the box.
4.
Arabic Text :
هذه خمسة ظروف
هذه ثلاثة أقلام
هذه أقلام وظروف
Read as :
Haazihee khamsah zuroof.
Haazihee Thalaatha Aqlaam.
Haazihee Aqlaam wa zuroof.
Meaning :
These are five envelopes
These are three pens
These are pens and envelopes
5.
Arabic Text :
الفلاحة تشرب اللبن
ذيل البقرة قصير.
تحلب الفلّاحة البقرة
Read as :
Al-fallaahah thashrabu al-laban.
Dheel al-baqarah qaseer.
Tahlab al-fallaahah al-baqarah.
Meaning :
The (lady) farmer is drinking milk.
The tail of the cow is short.
The (lady) farmer is milking the cow.
6.
Arabic Text :
هل تأخذ هذا القميص؟
هل تريد هذه المظلة؟
ما رأيك في هذه البدلة؟
Read as :
Hal takhuzu haazaa al-qamees?
Hal tureedu Haazihee al-muzillah?
Ma rayuka fee Haazihee al-badalah?
Meaning :
Do you want to take this shirt?
Do you want this umbrella?
What do you think of this suit?
Exercise 4
Look at the  picture and complete the sentence:
1)
Look at the  picture and complete the sentence:
1)
Arabic Text :
يحمل الولد سلّة في يده
Read as :
Yahmilu al-waladu sallah fee yadihee.
Meaning :
The boy carries a basket in his hand.
 
 2)
2)
Arabic Text :
هل تريدين هذا الحذاء الأخضر؟
Read as :
Hal thureedeena haazaa al-hizaa al-akhdar.
Meaning :
Do you want this green shoe?
 
 
 3) 
3)
Arabic Text :
ما رأيك في هذه البدلة الزرقاء؟
 
Read as :
Maa rayuka fee haazaa al-badlah al-zarqaa?
Meaning :
What do you think of this blue suit?
 
 4)
4)
Arabic Text :
هي تغسل يدها بالماء والصّابون.
Read as :
Hiya taghsilu yadahaa bilmaai wa al-saaboon.Meaning :
She is washing her hand with soap and water.Workbook - Page 88
Exercise 2
Practice writing the alphabets ن ة س ص
Also practice ن - ق - ل -. س - ص -ش - ض
Exercise 2.1 (This exercise is for practicing the above alphabets)
1)
يعمل الفلّاح في الحقل تحت الشمس
Yamalu al-falla-hah fee al-haql tahta ash-shams.
The farmer is working in the field under the sun.
2)
لبس طارق القميص الأزرق
Labisa taariq al-qamees al-azzaq
Taariq wore the blue shirt.
3)
في الصندوق قلم و جرس.
Fee as-sandooqi Qalam wa Jaras
There is a pen and bell in the box.
Look at the pictures and arrange the sentences in order.
1)
عند طارق بدلة زرقاء.
Inda Taariq badlah zarqaa.
Taariq has a blue coat.
2)
ذهب طارق إلى دكان الملابس
Zahaba Taariq ilaa dukaan al-malaabis.
Taariq went to the clothes shop.
3)
اشترى حذاءً أسود و قميصاً أبيض
Ishtharee hizaa-an aswad wa qamees-an abyad.
He bought black shoes and white shirt.
4)
لبس طارق القميص والبدلة و الحذاء
Labisa Taariq al-qamees wal-badlah wal-hizaa.
Taariq wore the shirt, and coat, and shoes.


Post your comments here:
EmoticonEmoticon