- Hayyan Nalabu fil Hadeeqah.
Exercise 1 b: (Text below the pictures)
Listen to the Sentences and understand the meanings:
1)
Arabic Text:
يطير الأطفال مثل العصفور.
Read As:
Yatheeru al-athfaal misl al-usfoor .
Meaning:
The children are flying like birds.
2)
Arabic Text:
Arabic Text:
يطير الأطفال مثل العصفور.
Read As:
Yatheeru al-athfaal misl al-usfoor .
Meaning:
The children are flying like birds.
Arabic Text:
يجري الأطفال مثل القطار .
Read As:
Yajree Al-awlaadu misl al-qithaar .
Meaning:
The children are running like a train.
3)
Arabic Text:
تصطاد نورة الفراشة بالشبكة .
Read As:
Meaning:
The children are running like a train.
Arabic Text:
تصطاد نورة الفراشة بالشبكة .
Read As:
Thasthaadu Noorah al-faraashah bish-shabakah.
Meaning:
Meaning:
Noorah is catching (hunting) butterflies with a net.
4)
Arabic Text:
تَنُطُّ أمل الحبل .
Read As:
Thanuth-thu Amal al-Habl.
Meaning:
Arabic Text:
تَنُطُّ أمل الحبل .
Read As:
Thanuth-thu Amal al-Habl.
Meaning:
Amal is jumping the rope.
5)
Arabic Text:
يُنُطُّ الأطفال مثل الضفدع
Read As:
Yunuth-thu al-athfaal misl ad-difdaa.
Meaning:
The children are jumping like frogs.
6)
Arabic Text:
يشُدُّ الاطفال الحبل .
Read As:
Arabic Text:
يُنُطُّ الأطفال مثل الضفدع
Read As:
Yunuth-thu al-athfaal misl ad-difdaa.
Meaning:
The children are jumping like frogs.
Arabic Text:
يشُدُّ الاطفال الحبل .
Read As:
Yashuddu al-athfaal al-Habl.
Meaning:
The children are pulling the rope.
7)
Arabic Text:
يجري الأطفال إلى النخلة الطويلة .
Read As:
Meaning:
The children are pulling the rope.
Arabic Text:
يجري الأطفال إلى النخلة الطويلة .
Read As:
Yajree al-athfaal ilaa an-nahkhlah ath-thaweelah.
Meaning:
The children are running to the tall Palm tree.
8)
Arabic Text:
يشد بدر ذيل الكلب .
Read As:
Meaning:
The children are running to the tall Palm tree.
Arabic Text:
يشد بدر ذيل الكلب .
Read As:
Yashuddu Badr zael al-kalb.
Meaning:
Meaning:
Badr is pulling the tail of the dog.
ضفدع
Exercise 2
New words with MeaningsVocabulary:
1)ضفدع
Difdaá
Frog
فراشة
Faraa-shah
Butterfly
شبكة
Shabkah
Net
نخلة
Nahlah
Date (Palm) tree.
طويل
Thaveelah
Tall
قصير
Qaseer
Short.
سباق
Sibaaq
Race
ذيل
Zael
Tail
Exercise 3:
1)
إلى أين يجري الأطفال؟
Ilaa Aina yajree al-athfaal?
Where are the children running to?
يجري الأطفال إلى النخلة.
Yajree al-athfaal ilan-nakhlah.
The children are running to the date (Palm) tree.
إلى أين تمشي البنت ؟
Ilaa Aina thamshee al-binth?
Where is the girl walking to?
تمشي البنت إلى الباب.
Thamshee al-binth ilal-baab.
The girl is walking to the door.
إلى أين يزحف الثعبان ؟
Ilaa Aina Yazhafu as-subaan?
Where is the snake crawling to?
يزحف الثعبان إلى الجدار.
Yazhafu as-subaan ilal-jidaar.
The snake is crawling to the wall.
إلى أين يطير العصفور؟
Ilaa aina yatheeru al-usfoor?
Where is the bird flying to?
يطير العصفور إلى الشجرة.
Yatheeru al-usfoor ilash-shajarah.
The bird is flying to the tree.
إلى أين تسبح أمل؟
Ilaa Aina thasbahu Amal?
Where is Amal swimming to?
تسبح أمل إلى العوامة.
Thasbahu Amal ilal-áwaamah.
Amal is swimming to the swimming float.
إلى أين يصعد طارق؟
Ilaa Aina yasádu Tariq?
Where is Taariq climbing to?
يصعد طارق إلى السطح.
Yasádu Tariq ilas-sathah.
Tariq is climbing to the roof.
Save the Page and Let others Know about it !
Save the Page and Let others Know about it !
Exercise 4:Usage of the alphabet - ض:
ضفدع - Difdaá - Frog
بيضة - Baidah - Egg
حوض - Hawd - Wash basin
Usage of the alphabet - ذ :
ذيل - Zail - Tail
هذا - Haazaa - This
خذ - Khuz - Take
خروف - Goat - Kharoof
خيط - Thread - Khait
كرسي - Chair - Kursiyy
كرة - Ball - Kurrah
خيمة - Tent - Khaimah
كوب - Cup - Koob
خيار - Cucumber - Khiar
كتاب - Book - Kitaab
Exercise 5:
1)
ماذا ترسم ؟
Maazaa tharsum?
What are you drawing?
أرسم شجرة .
Arsumu Shajarah.
I am drawing a tree.
بماذا ترسم .
Bi-maazaa tharsum?
With what do you drawing?
أرسم بلألوان .
Arsumu bil Alwaan.
I am drawing with colours.
2)
ماذا تصطادين ؟
Mazaa thasthaadeen ( when addressed to feminine)?
What are you hunting (catching)?
أصطاد الفراش.
Asthaadu al-faraash( plural ).
I am hunting (catching) butterflies.
بماذا تصطادين ؟
Bi-maazaa thasthaadeen ?
With what do you hunt ?
أصطاد بالشّبكة .
Asthaadu bish-shabakah .
I hunt with a net.
3)
ماذا تسقي ؟
Mazaa thasqee ?
What are you watering ?
أسفي الزرع .
Asqee az-zará.
I am watering plants (vegetation).
بماذا تسقي ؟
Bi-maazaa thasqee ?
With what do you watering ?
أسقي بالماء .
Asqee bil-maa.
I am watering with water.
4)
ماذا تلعبين ؟
Mazaa thalabeen ?
What are you playing?
ألعب الكرة .
Alábu al-kurrah.
I am playing the ball.
بماذا تلعبين ؟
Bi-maazaa thalabeen ?
With what are you playing ?
ألعب بالكرة .
Alábu bil-kurrah.
I am playing with the ball.
5)
ماذا تقص؟
Mazaa thaqussu ?
What are you cutting ?
أقصى الورقة .
Aqussu al-waraqah .
I am cutting the paper.
بماذا تقص ؟
Bi-maazaa thaqussu ?
With what do you cut ?
أقص بالمقص .
Aqussu bil-maqas.
I cut with a scissors.
6)
ماذا تكوين ؟
Mazaa thaqween ?
What are you ironing ?
أكوي الملابس .
Aqwee al-malaabis.
I am ironing clothes.
بماذا تكوين ؟
Bi-maazaa thakween ?
With what are you ironing ?
أكوي بالمكواة .
Akwee bilmikwaah.
I am ironing with an iron
Exercise 6: Look at the picture and complete the words. Circle around the correct picture:
يشد الأطفال الحبل
Yashuddu al-athfaal al-Habl.
The children are pulling the rope.
تمسك البنت الصنارة
Thumsiku al-bintu as-sinnaarah.
The girl is holding the fishing rod.
تضع الأم الملابس في الدرج
Thadaù Al-ummu al-malaabis fid-durj.
The mother is keeping the clothes on the drawer.
The mother is keeping the clothes on the drawer.
القط تحت الطاولة
Al-qith thahtha ath-thaavilah.
The cat is under the table
Post your comments here:
EmoticonEmoticon